Porozmawiajmy o lesbijskiej literaturze!
Pracownia Gender/Sexuality przy OSA UW oraz Girls and Queers to the Front serdecznie zapraszają na spotkanie z Ireną Klepfisz, poetką, ikoną literatury lesbijskiej i żydowskiej, znaną jidiszystką. Rozmowę z okazji wydania tomu “Pomiędzy światami / Between Worlds”, pierwszego tak obszernego zbioru poezji i prozy Ireny Klepfisz, poprowadzą fanki, a jednocześnie badaczki i tłumaczki twórczości Klepfisz: Justyna Bilik, Małgorzatą Sikora-Tarnowska i Karolina Krasuska. Porozmawiamy między innymi o wielojęzyczności, splątanej tożsamości i roli poezji we współczesnym doświadczeniu marginalizacji i uciszenia. Moderatorką spotkania będzie Aleksandra Kamińska.

Dostępność językowa:

Spotkanie odbędzie się w języku polskim i angielskim z tłumaczeniem konsekutywnym.

Dostępność przestrzeni:

WOK Lab jest przestrzenią przyjazną zwierzętom, w tym w szczególności psom asystującym i psom przewodnikom. Parter WOK Lab jest w pełni dostępny dla osób z niepełnosprawnością ruchową. Podjazd dla osób korzystających z wózków, umożliwiający wjazd do podcieni, znajduje się od strony placu Konstytucji.

Gdzie i kiedy?

1 października 2024 r., godz. 18:00, Warszawskie Obserwatorium Kultury (ul. Marszałkowska 34/50).

Wstęp wolny. Liczba miejsc ograniczona.

Gościnie:

Irena Klepfisz jest poetką, tłumaczką jidysz, akademiczką, wieloletnia wykładowczynią Jewish Women’s Studies w Barnard College, zaangażowaną w działanie organizacji feministycznych, lesbijskich i pokojowych, a także świeckich stowarzyszeń żydowskich. Urodziła się w 1941 roku w warszawskim getcie, jej ojcem był działacz Bundu Michał Klepfisz, który zginął w powstaniu w getcie. Po wojnie wraz z matką wyemigrowała do Szwecji, a następnie do Stanów Zjednoczonych, gdzie zamieszkały w Nowym Jorku wśród mówiących w jidysz bundowskich ocalałych z Holokaustu. Jako uczona i tłumaczka Klepfisz brała udział w ważnych inicjatywach mających na celu odzyskanie twórczości pisarek w języku jidysz. Tłumaczyła prozę jidysz, m.in. Blume’a Lempela, Kadyi Mołodowsky, Fradela Sztoka i Yente Serdatsky’ego. Współtworzyła feministyczny magazyn literacki Conditions i pracowała jako redaktorka jidysz w żydowsko-feministycznym magazynie Bridges. Jest współredaktorką tomu “The Tribe of Diana: A Jewish Woman’s Anthology” oraz autorką czterech tomów poetyckich i zbioru esejów “Dreams of an Insomniac”. W 2024 w Polsce ukazał się zbiór jej autorstwa “Pomiędzy światami / Between Worlds.”

Justyna Bilik jest scenarzystką i reżyserką filmów eksperymentalnych. Absolwentka Państwowej Wyższej Szkoły Filmowej, Telewizyjnej i Teatralnej im. Leona Schillera w Łodzi. Nominowana do Norweskiej Nagrody Filmowej Amanda w kategorii Najlepszy Scenariusz Oryginalny za film “Norwegian Dream” reż. Leiv Igor Devold (2023). Finalistka konkursu scenariuszowego SCRIPT PRO w kategorii Film za scenariusz “Bella, szalom” (2023). Jest współautorką scenariusza do wielokrotnie nagradzanej “Pięknej Zośki” (2023) w reżyserii Marcina Wierzchowskiego w Teatrze Wybrzeże w Gdańsku. Od 2018 r. pod pseudonimem Łaja Szkło współtworzyła z Mają Luxenberg zespół queerowo – punkowy Di Libe brent wi a Nase Szmate. Napisała tekst do polskiej wersji “Bella, ciao”, śpiewanej podczas proaborcyjnych protestów. Opublikowała tomik wierszy protestowych “Acabadło” w wydawnictwie Girls and Queers to the Front z ilustracjami Alin Szewczyk. Jest jedną z tłumaczek tomu poetyckiego “Pomiędzy światami” autorstwa Ireny Klepfisz.

Karolina Krasuska jest adiunktką w Ośrodku Studiów Amerykańskich UW, założycielka Pracowni Gender/Sexuality oraz współorganizatorka powstającego kierunku studiów magisterskich “Płeć i seksualność”. Jej zainteresowania obejmują współczesną kulturę i literaturę północnoamerykańską oraz teorię gender/queer. Autorka monografii “Płeć i naród: Trans/lokacje. Piotr Odmieniec Włast, Else Lasker-Schüler, Mina Loy” (2012), “Poradzieckie: Najnowsza migracyjna literatura żydowska w Stanach Zjednoczonych” (2021), oraz “Soviet-Born: The Afterlives of Migration in Jewish American Fiction” (2024),współredaktorka tomu “Women and the Holocaust: New Perspectives and Challenges” (2015). Przełożyła “Uwikłanych w płeć” Judith Butler (2008).

Małgorzata Sikora-Tarnowska jest doktorantką w Szkole Nauk o Języku i Literaturze UAM. W polu jej zainteresowań znajdują się literatura polska XX i XXI wieku, krytyka literacka, nowoczesne dyskursy o cielesności i studia queerowe. Przygotowuje doktorat na temat cielesności awansu społecznego w prozie okresu PRL-u. Redaktorka wicenaczelna magazynu LGBTQ+ „Replika”, gdzie publikuje m.in. wywiady z ważnymi postaciami polskiej kultury queerowej i lesbijskiej. Redaktorka naczelna magazynu „LesBiLans” dla queerowych kobiet i osób z doświadczeniem kobiecości.

Aleksandra Kamińska jest badaczką, doktorą nauk o kulturze, zinesterką, redaktorką, aktywistką. Współtwórczyni inicjatywy Girls and Queers to the Front (@girlsandqueerstothefront), działającej również jako queerowe DIY wydawnictwo. Uczy w Ośrodku Studiów Amerykańskich UW i jest członkinią Pracowni Gender/Sexuality.

Pracownia Gender/Sexuality to zespół pracowniczek naukowych i doktorantek związanych z Ośrodkiem Studiów Amerykańskich Uniwersytetu Warszawskiego. Zajmujemy się kulturowymi badaniami nad płcią i seksualnością w kontekście zarówno amerykańskim, jak i transnarodowym. Łączymy wiele perspektyw współczesnej humanistyki – studia kulturowe, literaturoznawstwo, teorię queer, badania nad rasą i niepełnosprawnością – dzięki czemu powstają złożone i nowatorskie analizy dyskursów amerykańskich i europejskich oraz ich wzajemnych powiązań.

Więcej na https://gender.idub.uw.edu.pl/ oraz @genderpl.

GIRLS AND QUEERS TO THE FRONT – feministyczno-queerowa inicjatywa założona przez Agatę Barbarę Wnuk i Aleksandrę Kamińską, działająca w Warszawie od 2015 roku. Girls and Queers to the Front organizuje koncerty, warsztaty, performensy, spotkania autorskie i dyskusje, prowadzi audycję i – wraz z Magdaleną Rzepecką – wydaje zina. Od 2021 roku, razem z redaktorką Marią Halber, działa również jako queerowe niezależne wydawnictwo. Głównym celem Girls and Queers to the Front jest budowa społeczności dziewczyn, kobiet i osób queer – dostępnej, inspirującej i wspierającej. @girlsandqueerstothefront

News

Competition for Student Research Grants

March 27, 2025

The American Studies Center is pleased to announce a competition for student research grants. The grants will support students’ work on their MA theses and BA papers. As the research must be related to a BA paper or an MA thesis, 3rd year BA students and MA students of all years will have a priority.

News

Dean’s Day on April 30

March 24, 2025

We kindly inform you that, in accordance with Order No. 1 issued by the Head of the Teaching Unit on March 19, 2025, April 30, 2025, has been declared as a dean’s day (a day off from teaching).

News

Meeting with the Vice-Rector for Student Affairs and Quality of Teaching and Learning

March 21, 2025

On March 26 at 6:30 PM, we invite you to an open online meeting with the Vice-Rector for Student Affairs and Quality of Teaching and Learning, Prof. Maciej Raś. During the meeting, we will discuss topics important to students and those interested in studying at the University of Warsaw.

News

ZIP 2.0 Integrated Teaching Development Program for the ASC Undergraduate Program

March 20, 2025

We would like to inform you that as of January 1, 2025, the University of Warsaw is implementing the “Integrated Teaching Development Program – ZIP 2.0,” co-financed by the European Social Fund under the European Funds for Social Development 2021–2027 (FERS) program. Its goal is to adapt the educational offer to the needs of the economy and labor market, as well as to support green and digital transformation.

American Studies Colloquium Series

April 3: Gatekeeping, Paranoid Professionalism, and Redefining Literacy: How US Librarians Fought, Found, and Loved Comic Books

March 20, 2025

We are pleased to invite you to the third lecture of the American Studies Colloquium Series in the 2025 Spring semester! In this talk, we will look at how US librarians fought against comic books as though libraries were the last line of defense in a vital war. We will examine the existential threat that librarians perceived comics to pose in the mid-century and the gradual, nervous thawing of that opposition in the 1970s and 1980s.